Feeds:
Posts
Comments

Diciembre 1978. Chile y Argentina están a días de comenzar un enfrentamiento armado en la frontera sur. En la Patagonia, una patrulla chilena rompe accidentalmente su brújula y se pierde en la inmensidad de la pampa. Cavan sus trincheras en algún lugar sin saber si es Chile o Argentina. Comienza una larga espera que interrumpirá una patrulla argentina que se instala frente a ellos. Ambas patrullas esperan ahora la guerra, pero la tensa espera dará paso a la amistad que se da entre seres humanos que son enemigos, pero que confundidos por la soledad de la pampa, transitan en una frágil línea entre el deber y el querer, contando así una profunda historia humana.

Set in 1978, during Chile’s conflict with Argentina over ownership of three islands in the Beagle Canal, ‘My Best Enemy’ follows the story of a Chilean border patrol unit that gets lost on the march to the border.

tildecheck availability

Miniserie biográfica sobre el Cardenal Tarancón, un hombre clave en la época de la Transición por sus esfuerzos para conciliar a las “dos Españas”. El asesinato por parte de ETA de Luis Carrero Blanco, el 20 de diciembre de 1973, provoca la salida de Madrid del cardenal, que es amenazado de muerte. Una vez lejos de la ciudad, Tarancón recuerda cómo era su vida cuando era un joven sacerdote prófugo durante la Guerra Civil (1936-1939).

Mini TV seriers about Cardinal Vicente Enrique y Tarancón, the man who led Spain’s Roman Catholic church during the country’s transition from a dictatorship to democracy. His outspoken defense of workers and demands for more freedom led to frequent clashes with Franco during the waning years of the dictator’s 1939-75 regime. Still, the cardinal was greatly respected because of his influence at the Vatican and his support from ordinary Spaniards.

tildecheck availability

Desde que la vio por primera vez, Joshe no pudo apartar los ojos de Usúa. Y los ojos claros, casi febriles de ella, también se clavaron en los de él. Pero ella ve más allá… En los años de la Segunda República, un pueblo del norte se conmociona con las apariciones de la Virgen. Vestida de negro, llorando y con una espada entre sus manos, la Virgen predice una horrible guerra. Al menos, eso es lo que anuncia un grupo de jóvenes que asegura verla. Los valles vascos se llenan de creyentes, curiosos y escépticos. Todos quieren ver a los visionarios. Y Usúa es una de ellos.

A true story about a group of four young people who claimed to have been visited by the Virgin Mary on a hillside in the Basque region of Spain in the 1930s. To the humble, honest folks living in Ezkioga, a lovely coastal spot blessed with both clear sandy beaches and lush grassy mountains, the sightings are shocking news. Because the Republic recently implemented a law calling for the removal of all religious statues and relics from courthouses and schools, drawing an angry protest from the Right, the sightings came with volatile political messages. Joshe, a young man working as a waiter in nearby San Sebastian and studying to become a math teacher, is the protagonist of the story, and the one who lived to tell it to the filmmakers. His fiancee, who claims she saw the Virgin but really did not, abandons early on in the film for her religion. His new flame, the dark and intriguing Usua, is the real thing, and she is the leader of the “real” visionaries. 

tildecheck availability

Madrid, principios del siglo XXI. Un día, el inspector de policía Santos Trinidad, volviendo a casa muy borracho, se ve involucrado en un triple asesinato. Pero hay un testigo que consigue escapar y que podría incriminarlo. Santos emprende una investigación destinada a localizar y a eliminar al testigo. Mientras tanto, la juez Chacón, encargada de la investigación del triple crimen, avanza meticulosamente en la búsqueda del asesino hasta que descubre que lo que parecía un simple caso de tráfico de drogas es, en realidad, algo mucho más peligroso.

A shooting, 3 bodies and a witness who managed to get away… Inspector Santos Trinidad, a veteran policeman, drinks too much and works too little. Maybe to forget he was once a model officer at the Intelligence Unit now downgraded to the Missing Persons Unit. Events turn sour one night and Santos finds himself implicated in a triple homicide in an after-hours club. Santos cleans up the crime scene and starts the hunt for the only witness, who managed to escape. Following the trail of the fugitive witness, Santos discovers a complicated and sordid network of prostitution and drug trafficking that serves to finance a far more sophisticated criminal plan. He is back doing what he does best, although this time he is on his own. The official police investigation begins to tighten the net around him, but Santos has begun his own personal crusade: he finally has the chance to settle his own score.

tildecheck availability

En la cárcel Modelo de Valencia se va a celebrar el Día Internacional del Preso de Conciencia. Gentes de la política, la cultura y la farándula asistirán al acto y aprovecharán la ocasión para hacer lucrativos negocios.

This Spanish comedy set in a Valencia prison, contains political overtones. A promoter decides to organize a gala dinner to pay tribute to the political prisoners. Naturally the media is invited to the event. Every one at the dinner comes with his or her own agenda and it isn’t long before anything that can go wrong does go wrong.

tildecheck availability

Bregman es un chico de 13 años de la colectividad judeo-uruguaya. Ya debutó sexualmente con la empleada doméstica de su casa, pero nunca besó a una chica. Tiene un acné rutilante en su cara y eso un lo amedrenta. La película trata del deseo de este chico de intentar besar a la chica que le gusta en un entorno donde las cosas no son fáciles. Todo está cambiando, su cuerpo también, pero además su familia se está desarmando sutilmente.

Thirteen-year-old Rafael Bregman (Alejandro Tocar) is going through hard times: his bad skin, divorcing parents and difficulty talking to girls are making growing up feel impossible. He and his well-off family are part of the close-knit and at times suffocating Jewish community in Montevideo. Filmmaker Federico Veiroj uses this enclosed environment to shape a realistic portrayal of the adolescent world in Acné, his debut feature. Unlike most protagonists in teen comedies, Rafael has no trouble finding sex; in fact, he and his young friends already frequent the local brothel. But what Rafael desires most in the world money cannot buy – he wants romance and, finally to kiss a girl.

tildecheck availability

Emilia, un ama de casa frustrada por la mediocridad de su vida, por los fracasos de su marido y por una maternidad agobiante y mal llevada, siente que el vaso de su paciencia está a punto de desbordarse. Para colmo en un mismo día la abandona su desdeñoso amante y le embargan la tarjeta de crédito. En su apartamento, vacío y desolado, decide tomar por fin una decisión largamente meditada: el suicidio. Curiosamente su muerte provoca el acercamiento entre el marido cornudo y el amante esquivo. Adaptación de “Madame Bovary” de Gustave Flaubert.

Emilia a housewife overwhelmed by the mediocrity of her life, her failure of a husband and dissatisfi ed and exhausted by motherhood, feels that life is passing her by. One day, the same awful day that her faraway lover leaves her, a stop is put on the credit card she has been playing cat and mouse with for months. In her empty soulless apartment, Emilia decides to take the decision she has long contemplated, suicide.
Curiously enough, her death brings her two-timed husband and elusive lover together. Adaptation of Flaubert’s Madame Bovary.

tildecheck availability