Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘1990’ Category

Submerged in the fears of a childhood devoid of affection, fifteen year old Lulu succumbs to the attraction of a young friend of the family Pablo. One night he takes her to a rock concert and after the show, in the back of his car, introduces Lulu to her first sexual experience.

Years later when Pablo returs from teaching in the US the tow meet again and get married. He creates for her a world apart, a private universe in which time has no meaning.

But Lulu tires of living in an unreal world and leaves home. She begins to hang out in shady bars where she plunges helplessly but feverishly into the hell of dangerous, apparently forbidden desires.

Rodeada de polémica -la actriz Ángela Molina, que iba a protagonizar el film, se retiró del proyecto ante lo explícito de las imágenes-, la adaptación de la novela homónima de Almudena Grandes obtuvo, pese a todo -o quizá gracias al morbo- un gran éxito de taquilla.

Lulú es una niña de quince años que sucumbe a los atractivos de Pablo, un amigo de la familia. Después de esta experiencia, Lulú alimenta durante años el deseo por ese hombre que volverá a entrar en su vida un tiempo más tarde, prolongando así el juego amoroso de la niñez.

Pablo crea para ella un mundo aparte, un universo privado donde el tiempo carece de valor. Pero pronto este mundo idealizado se va a quebrar, cuando una Lulú de treinta años penetre en el infierno de los deseos prohibidos.

Read Full Post »

Alou is a young Senegalese who arrives in Spain looking for work encouraged by his friend Mulia, who has been running for some years here. Earns just enough to survive picking fruit, selling bisuterái, and so on.

His journey continues towards the north, where he hopes to find his friend. Meanwhile goes to people with knowledge and language. Finally found Muli and starts a relationship with a young Spanish, Carmen. Despite that, Alou will be forced to continue their journey.

Alou es un joven senegalés que llega a España buscando trabajo alentado por su amigo Mulie, que ya lleva aquí algunos años. Gana lo justo para sobrevivir recogiendo fruta, vendiendo bisuterái, etc.

Su viaje continúa hacia el norte, donde espera encontrar a su amigo. Mientras tanto va conociendo a la gente y el idioma. Por fin encuentra a Mulie e inicia una relación con una joven española, Carmen. Pese a ello, Alou se verá obligado a continuar su viaje.

Read Full Post »

Carmen Torres (Isabel Pantoja) is a very famous singer married to Jorge Olmedo (Jose Coronado) a well-known actor with a disorderly life. The action begins with both of these characters traveling to Sevilla for the “Yo soy esa” world’s premiere, starring both of them and where she sings  the old spanish greatest hits.

At this moment, when her life is at the pinnacle of professionnal success, she actually feels very unhappy.

check availability

Carmen Torres (Isabel Pantoja) es una famosísima cantante casada con Jorge Olmedo (Jose Coronado) actor reconocido aunque de vida desordenada. La acción comienza con nuestros dos personajes viajando a Sevilla para el estreno mundial de “Yo Soy Esa”, película protagonizada por ellos dos y en la que la actriz-cantante interpreta viejos éxitos de la canción española.

En el presente, su vida, en la cumbre del éxito profesional, es profundamente infeliz.

¿está disponible?

 rv v apr  2009

Read Full Post »

Our story starts on a summer morning when three girls find out, too late, that the frozen “empanadillas” must be fried with oil. While they clean the kitchen, Sole complains of the complexity of the rituals of finding a partner, shaving every week, posing sexily (which has very bad effects on her spine and posture), drinking far too many gin and tonics, etc. Bearing in mind that flirting consists solely of “being in physical state ready to attract members of the opposite sex”, Sole asks why it is necessary to wait for the weekend to go to a club and get into a clinch with the first man who asks her name. Marta takes the opportunity of her friend’s declaration out loud to say that she is a woman of action, and suggests a game: to save up all the introductory rituals of finding and keeping a man, and instead to take a short cut, in other words to have an adventure with the first man who asks their name. Sole agrees right away, but it is clear that, leaving her intelligence to one side, the poor girl raises little interest in the opposite sex. Mari Pili, on the other hand, the one in the group who gets through the most men, at first doesn’t want to play the game, though she is finally persuaded to take part. And the game begins. 

check availability

Nuestra historia comienza una mañana de verano que las tres chicas descubren demasiado tarde que las empanadillas congeladas se han de freir con aceite. Mientras limpian la cocina, Sole se queja de lo complejo que resulta el ritual de buscar pareja, depilarse cada semana, adoptar posturas sensuales con grave riesgo de desviación de la columna, atiborrarse de gin-tonics, etc. Teniendo en cuenta que el deseo de ligar consiste “únicamente en un estado anímico que predispone a aceptar a un miembro del sexo contrario”, Sole se plantea “¿Por qué hay que esperar al fin de semana para ir a una discoteca y enrollarse con el primer hombre que le pregunte a una el nombre?”. Marta aprovecha esta reflexión en voz alta de su compañera de piso para dejar bien claro que es una mujer de acción. No se le ocurre otra cosa que proponer un juego: ahorrarse todos los preámbulos del ritual de caza y captura del macho, tomar un atajo de la búsqueda de pareja, es decir, vivir una aventura con el primer hombre que les pregunte el nombre. Sole se apunta sin dudar un instante pero no es de extrañar, ya que la pobre destaca, dejando a un lado su inteligencia, por el poco interés que despierta en el sexo opuesto. Mari Pili, en cambio, la devoradora de hombres del grupo, en un primer momento, se niega en redondo a participar en este juego aunque al final acaba aceptando. Y el juego empieza.

 

¿está disponible?

rv v  apr 2011

Read Full Post »

In 1913, during a disturbing era filled with danger, a gang of young criminals experiences the most thrilling moments and battles against everything that challenges their friendship.

Persecuted by the law, and facing the cruelest villains, they travel cross-country in search of adventures… and create a legend.

En 1913, durante una epoca inquietante y llena de peligros, una pandilla de pequeños delincuentes vive los más emocionantes momentos y lucha contra todo aquello que pone a prueba su amistad.

Perseguidos por la ley y enfrentandose a los mas desalmados villanos, recorren el pais en busca de aventuras y crean una leyenda.

Read Full Post »

Don Juan Tenorio, held mocker, quarrelsome, conqueror of the sixteenth century and sacrilegious repented for the sake of all their sins, making his sentence of eternal hell was reduced to the slightest of purgatory.

During its 444 years wandering soul has tried in vain to win the sky. So each November 1, the day of the dead, Don Juan Tenorio has 24 hours of life on earth you will have the opportunity to do some good work.

So far has failed to redeem itself, but this time … Sevilla, November 1 1990. 0 hours, El Tenorio leaves his tomb in the cemetery of Seville.

Don Juan Tenorio, celebre burlador, pendenciero, conquistador y sacrílego del siglo XVI se arrepintio por amor de todos sus pecados, logrando que su pena eterna de infierno quedara reducida a la más leve de purgatorio.

Durante 444 años su alma errante ha tratado en vano de ganarse el cielo. Así cada 1 de noviembre, día de los difuntos, Don Juan Tenorio dispone de 24 horas de vida terrena en las que se le ofrece la oportunidad de hacer alguna buena obra.

Hasta la fecha no ha logrado redimirse, pero esta vez… Sevilla, 1 de Noviembre de 1990. Las 0 horas, El Tenorio sale de su tumba en el cementerio de Sevilla.

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »