Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘1955’ Category

Never has an animation film captured so many people of different ages like the Lady and the Tramp, one of the most outstanding Disney classics.

Queen, a charming and aristocratic doggie, and Golfo, a street mongrel with a heart of gold, live a delicious romance accompanied by their friends in exiciting adventures.

Full of memorable songs, adventures and captivating charactrers, the Lady and the Tramp continues being even until this day, a totally irresistable story.

Nunca una película de dibujos animados ha cautivado a personas de diferente edad como La Dama y el Vagabundo, uno de los clásicos por excelencia de Walt Disney. Reina, una encantadora y aristocrática perrita, y Golfo, un chucho callejero, con corazón de oro, viven un delicioso romance acompañado de emocionantes aventuras junto a sus amigos.

Repleta de canciones memorables, aventura y unos personajes cautivadores, sigue siendo, aún hoy en día, un espectáculo absolutamente irresistible.

Advertisements

Read Full Post »

The finding of a lost wallet with a large sum of money is the starting point for four stories. In the first, a shoecleaner finds a wallet full of money causing chaos in a bar. In the second, a married Parisian newsagent has affairs with various men.

One of them loses the wallet full of money and the husband of the newsagent finds it. In the third, a person sees how a man loses his wallet. After various frustrating attempts to return it to him, he buys a lottery ticket with the money. In the fourth, a toreador ends up in a hospital and, when someones goes to collect his belongings, by accident takes the wallet which the other toreador hid in there.

check availability

El hallazgo de una cartera ajena con una gran cantidad de dinero es el tema común de cuatro historias. En la primera, un limpiabotas encuentra una cartera llena de dinero y monta una juerga en un bar. En la segunda, una quiosquera parisina casada tiene ‘affaires’ con varios hombres.
Uno de ellos pierde un maletín lleno de dinero y el marido de la quiosquera lo encuentra. En la tercera, una persona ve como se le cae la cartera a un hombre. Tras varios intentos frustados por devolvérsela, compra lotería con este dinero. En la cuarta, un torero termina en la enfermería y, al recoger sus pertenencias, incluye sin darse cuenta una cartera que otro torero había ocultado allí.

¿está disponible?

rv v  jun 2010

Read Full Post »

A cyclist is run over on a road by a car. María José is driving, whom Juan accompanies. They are lovers. She is married and this accident could uncover their relationship. They have not been seen. They run away.

The cyclist dies afterwards through a lack of help. A terrible feeling of guilt seizes the pair. Juan becomes aware of the reality and thinks of surrendering, though the danger has passed. María José wants to continue living as if nothing had happened. Now her obstacle is Juan: for this she finds a terrible solution. 

Un ciclista es atropellado en una carretera por un automóvil. Lo conduce María José, a quien acompaña Juan. Son amantes. Ella está casada y este accidente puede descubrir sus relaciones. No les han visto. Huyen.

El ciclista muere después por falta de auxilio. Una terrible sensación de culpabilidad se apodera de la pareja. Juan toma conciencia de la realidad y piensa en entregarse, aunque el peligro ha pasado. María José quiere seguir viviendo como si nada hubiera ocurrido. Ahora su obstáculo es Juan, por lo que toma una terrible resolución.

Read Full Post »

During the Mexican Revolution of 1910, the child Archibaldo de la Cruz, only son of a bourgeois family, tries on his mother’s corset, whilst he leaves a small music box playing a minuet. The death of his governess has made the child believe that he caused it with apparent help of the music box.

On the floor, the corpse of the woman with its gartered thighs is displayed before Archibaldo’s fascinated eyes, which leads to his simultaneous discovery of eroticism and death. 

Durante la Revolución mejicana de 1910, el niño Archibaldo de la Cruz, hijo único de una familia burguesa, se prueba el corsé de mamá, mientras una cajita de música deja oír un minué. La muerte de su institutriz hace creer al niño que él la ha provocado, con la aparente ayuda de la caja de música.

En el suelo, el cadáver de la mujer ofrece a los ojos fascinados de Archibaldo sus muslos con ligueros, lo que le lleva a descubrir simultáneamente el erotismo y la muerte.

Read Full Post »

This film is composed of three small stories based on radio competitions, all of which are linked through the radio presenter Gabriel and his fiancée. In the first episode, two inventors who are after patenting a piston and need money, decided to run for a radio competition which offers three thousand pesetas to the first radio listener who gets to the broadcasting station dressed as an Eskimo.

In the second episode, a thief answers a telephone call in the flat where he is just broken into and then looks for the landlord so that he can collect the prize and so share it with him.

In the third episode, the people of a village where lives a child who needs to go to Sweden for an operation, decides that the teacher should go to a radio competition to try to raise the money for the operation.

check availability

Esta película se compone de tres pequeñas historias, basadas en los concursos radiofónicos y todas ellas enlazadas a través del locutor Gabriel y su prometida. En el primer episodio dos inventores, que quieren patentar un pistón y necesitan dinero, deciden concursar en un programa de radio, que ofrece tres mil pesetas al primer radioyente que se presente en la emisora vestido de esquimal.

En el segundo episodio, un ladrón contesta una llamada telefónica en el piso donde está robando y busca al dueño de la casa para que recoja el premio que ofrecen en el concurso y lo comparta con él.

En el tercer episodio, la gente del pueblo donde vive un niño que necesita ir a Suecia para que le operen, decide que el maestro vaya a un concurso radiofónico para intentar conseguir el dinero que el niño necesita.

¿está disponible?

 rv v mar  2009

Read Full Post »

A newborn baby boy is abandoned on the doorstep of a convent of Franciscan monks. After christening him Marcelino, the monks take steps to find him a better place to live. They do not succeed however, and the boy remains in the convent. At 5 years of age Marcelino has become the little king in the daily life of the monks. Meanwhile, the local blacksmith is appointed town mayor and after, minor disagreements with the monks, forces them to leave the convent, accusing them of spoiling the boy. For his part, Marcelino disobeys the orders of the  monks and climbs up into the attic where, according to what the monks say, there is a man who could take him away for ever. There, he finds a statue of a semi naked man with his arms outstretched, a lifesize statue of Christ. Marcelino has seen the image of Christ many times but never portrayed with such realism. A great compassion takes hold of him. During the visits that follow, he offers him bread which the Lord greatly receives. Marcelino always brings something to eat or drink, almost always bread and wine, and ends up being christened ´Marcelino pan y vino´ by the Lord himself. The monks are worried, they have been ordered to abandon the convent and they cannot figure out why Marcelino is no longer how he was, he no longer plays around nor is interested in things as he was before. The senior puts the cook in charge of vigilating the child. The Lord wants to reward Marcelino for his kindheartedness, but the boy only expresses the desire to see his mother, who according to Christ and the monks, is in heaven. And then a miracle happens.

tildecheck availability

Un niño recien nacido es abandonado a las puertas de un convento de frailes franciscanos. Tras bautizarle y darle el nombre de Marcelino, los frailes inician gestiones para encontrarle mejor acomodo. Las gestiones no dan resultado y el niño se queda en el convento. Tras cinco años Marcelino se ha convertido en el pequeño rey de la vida cotidiana de los frailes. Mientras tanto el herrero del pueblo es nombrado alcalde, tras pequeñas desavenencias con los frailes acusa a éstos de maleducar al pequeño obligándoles a abandonar el convento. A su vez, Marcelino desobedeciendo las órdenes de los frailes que le han prohibido subir al desván donde, según dicen, hay un hombre que podrá cogerle y llevarselo para siempre, entra en el abandonado desván y allí descubre la figura de un hombre semidesnudo con los brazos abiertos; se trata de un Cristo de tamaño natural. Marcelino ha visto muchas veces la imagen de Jesús pero nunca con tanto realismo. Una gran compasión se apodera de él. Le ofrece pan y el Señor lo toma en las visitas que posteriormente hace al desván. Marcelino lleva siempre algo de comer o beber, casi siempre pan y vino, acabando por recibir del propio Señor el nombre de Marcelino pan y vino. Los frailes están preocupados ya han recibido la orden de abandonar el convento y además hay que sumar el cambio de Marcelino que ya no es como era, ya no juega ni se interesa por las cosas como antes. El superior encarga al cocinero que vigile al chico. El señor quiere premiar a Marcelino por su bondad de corazón, sin obtener del niño otro deseo que el de ver a su madre, de quien sabe, por el propio Cristo y por los frailes que está en el cielo. Entonces sucede el milagro.

tilde¿está disponible?

rv v nov 2008

Read Full Post »