Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘Rey- Florian’ Category

La Dolores

The same year he triumphed with his “La verbena de la Paloma” (1984), Tomás Bretón began to write the libretto and to compose the music for an opera based on a play by José Feliú y Codina which had been a big success back  in 1893. Bretón made the impossible for it to open in theaters where the foreing operas would not be direct competition. The sucess of La Dolores (1895) was extraordinary: it was translated into italian and two different mute films versions of it were done in 1908 and 1923.
After the Civil War, and still with a freedom of movements similar to what he had enjoyed during the II Republic, Florián Rey shoot a new film version of La Dolores which was released on February 19th 1940. Having recently separated from Imperio Argentina, he cast the popular Conchita Piquer to play the protagonist. Her extraordinary dramatic performance of the “coplas” overshadowed her poor interpretation on the non sung scenes. The already well known Breton’s songs and the new songs added for the film favoured the popularity of the film, which was awarded Best Film by the Show-Business National Union.

check availability

En el mismo año de su triunfal “La verbena de la Paloma” (1894), Tomás Bretón emprendió la escritura del libreto y la composición de una ópera basada en la obra teatral de José Feliu y Codina estrenada en 1893. Bretón logró que se estrenase en escenarios donde las óperas extrajeras no supusiesen una competencia directa. El éxito de La Dolores (1895) fue extraordinario, llegándose a traducir al italiano y siendo llevada al cine en dos versiones mudas de 1908 y 1923.
Tras la Guerra Civil, y todavía con una libertad similar a la que había tenido durante la República, Florián Rey afrontó una versión de La Dolores que se estrenaría el 19 de Febrero de 1940. Separado de Imperio Argentina, la protagonista fué para la popular Conchita Piquer, cuya extraordinaria interpretación dramática de la copla no se equiparó a las escenas no cantadas. Los conocidos temas de Bretón y las nuevas canciones incorporadas favorecieron la popularidad del film, Premio a la Mejor película del Sindicato Nacional del Espectáculo.

¿está disponible?

 rv v dic  2009

Advertisements

Read Full Post »

Trini, a young and gracious gypsie girl, and her brother “Regalito” get hold of, through ingenuity and deceit, some hams from a warehouse, which they return and sell back to the original owner.

They are found out, arrested and put on trial. There they face Enrique, the intransigent prosecutor. But the good defence of their lawyer and the kindness and cleverness of Trini win the favour of the judge, and his pardon.

Once free, they casually go to a party organised by Doña Teresa, Enrique´s mother. They sing and dance and enjoy everything. Doña Teresa starts to bond with Trini, and, despite her son´s inicial rejection of the gypsies, the beautiful gypsie girl comes to live in thier house.

check availability

Trini, una joven y agraciada gitana, y su hermano “Regalito” consiguen, por medio del ingenio y el engaño, dejar sin jamones un almacen a cuyo dueño vuelven a vender su propia mercancia.

Todo se descubre, por lo que son detenidos y llevados a juicio. Allí se enfrentan a la severidad de Enrique, el fiscal, que se muestra intransigente ante el delito. Pero la buena defensa del abogado y la simpatia y el ingenio de Trini consiguen el favor del juez y su perdón.

Una vez libres, van casualmente a una fiesta que organiza doña Teresa, la madre de Enrique. Cantan y bailan, haciendo las delicias de todos. Doña Teresa comienza a sentir una especial atracción hacia Trini, y a pesar del rechazo inicial de su hijo hacia los gitanos, la bella gitana se queda a vivir en la casa.

¿está disponible?

 

rv v  may 2010

Read Full Post »

In a small town in Aragon live María del Pilar and Sebastián, lovers against the will of Eusebio, her father, who disapproves of Sebastián´s humble social status. Also getting in the way of the relationship is Marco, another young man in love with her, who is more fortunate in terms of land and money.

The two men confront each other to win the love of María del Pilar. Obsessed with what he couldn´t have, Marco sent word to the town that a man entered María´s house in the small hours of the morning, resulting in a song passing around that doubted the virtue of the young girl. In response, Sebastián, in order to stop the slander, used the same tricks to make it seem like the visits were the work of a burglar.

check availability

En un pequeño pueblo aragonés viven María del Pilar y Sebastián, enamorados en contra de las prohibiciones de Eusebio, padre de ella, a quién no le interesa el humilde status social de Sebastián. También aparece en medio de esta relación Marco, otro joven enamorado de ella a quién la fortuna le sonrie en cuanto a tierras y dinero.

Los dos hombres acaban enfrentándose por lograr el favor de María del Pilar. Y, obstinado en su afán imposible, Marco corre la voz por el pueblo de que un hombre entró de madrugada en casa de María, consiguiendo que, incluso, apareciese de boca en boca una canción en la que se ponía en entredicho la virtud de la joven. Ante esto, Sebastián, para borrar las calumnias utiliza las mimas artimañas haciendo ver que las visitas son fruto de un ladrón.

¿está disponible?

 

rv v  may 2010

Read Full Post »

In a castillian village live  labourer Juan Castilla (Pedro Larrañaga), his wife Acacia (Carmen Viance), their son, and blind Grandpa Martín (Victor Pastor). A confrontation between Juan and Lucas (Ramón Meca),the local chief, means the labourer is put in prison. Magdalena (Amelia Muñoz) convinces Acacia to abandon the impoverished village that appears to be cursed. Three years later, Juan finds his wife with another man in a tavern and makes her return home and keep up appearences until Grandpa Martín dies.

 

 

check availability 

En una misera aldea castellana malviven el labrador Juan Castilla (Pedro Larrañaga), su esposa Acacia (Carmen Viance), el hijo del matrimonio y el abuelo Martín (Victor Pastor), invidente. Un enfrentamiento entre Juan y Lucas (Ramón Meca), el cacique y usurero local, provoca que el labrador sea encarcelado. Magdalena (Amelia Muñoz), convence a Acacia para que abandone una aldea empobrecida sobre la que parece pesar una maldición. Tres años después, Juan encuentra a su esposa con otro hombre en el reservado de una taberna y la obliga a volver al hogar y mantener las apariencias hasta que fallezca el enfermo abuelo Martín.
 

¿está disponible? 

  

rv v  may 2010 

 

Read Full Post »