Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘Martín Patino- Basilio’ Category

Tres experiencias utópicas de vida comunitaria realizadas en libertad y armonía con la naturaleza en Andalucía (el legendario Falansterio de Tempul, el Humanisferio de Río Tinto, el Monasterio de “El Cuervo”) son investigados por tres extranjeros.

Helmut Werner, catedrático de antropología en Princeton, preocupado por la esclavizante supeditación del hombre actual al trabajo, ha restaurado un viejo telar abandonado en plena serranía.

Joseph Liberto Campmany, anarquista exiliado, aventurero de causas imposibles, vive en las alturas de Castellar de la Frontera. Su ex amante, la socióloga suiza Dominique Laval, rastrea las huellas de los socialistas utópicos gaditanos mientras regenta un lujoso gimnasio.

Todos ellos colaboran en el proyecto de una moderna comunidad utópica promovida por un grupo de jóvenes arquitectos en la serranía de Ronda, tras conocerse en unas jornadas de urbanismo dedicadas al conocimiento de las experiencias libertarias. ¿Es posible la utopía?

Three Utopian experiences of community life, in freedom and harmony with nature in Andalusia, are investigated by three foreigners.

Helmut Werner, a university professor of anthropology in Princeton, worried about the slave-driven subordination of man in the world of work, has restored an old abandoned textile mill in the heart of the mountains.

Joseph Liberto Campmany, an exiled anarchist and fighter for impossible causes, lives in the highlands of Castellar de la Frontera. His ex lover, a Swiss sociologist, Dominique Laval, follows the trails of Utopian Socialsits native to Cadiz, and runs a luxurious gym.

They all collaborate with each other in a project aimed to create a modern Utopian community led by a group of young architects from the Ronda plains, after having discovered themselves in a few days in urban life dedicated to learning about libertarian experiences. Is Utopia possible?

Read Full Post »

Appearance of a crime of passion triggered multiple investigations: while the police tries to discover the culprit and the media report on various aspects of the personality of those involved, we reconstruct the controversial figure of the prime suspect, Hugo Escribano, a dedicated intellectual to the study of the forms of cultural and artistic expression throughout history.
Following the chapters of his latest, “The Emperor’s galas” will reveal the progress of the case, while questioning the relationship between the “objectives” their appearances and different forms of representation.

Un crimen de apariencia pasional desencadena una investigación múltiple: mientras la policía trata de descubrir al culpable y los medios de comunicación dan a conocer diversos aspectos de la personalidad de los implicados, se reconstruye la controvertida figura del principal sospechoso, Hugo Escribano, un intelectual dedicado al estudio de las formas de expresión cultural y artística a lo largo de la Historia.

Al hilo de los capítulos de su último trabajo, “Las galas del emperador” se van desvelando los progresos del caso, mientras se cuestionan las relaciones entre los datos “objetivos” sus apariencias y las distintas formas de representación.

Read Full Post »

A woman returns to where she grew up as a child, located in a Castilian city, after having believed the gap that followed the Spanish Civil war. On her return she has to cope with the death of her mother, the reunion with places and people that composed her environment before the exile, and the possible destiny of her father´s legacy, already deceased.

At the time that this recovery of the past is being carried out, the main charactertranslates “hiperion”, of Holderlin, and this task turns into river bed privileged for her reflections on the lost paradise, the useless future, exile, the eradication and the possibilty of keeping hope up.

Una mujer vuelve al territorio de su infancia, localizado en una ciudad castellana, después de haber crecido al vacío que siguió a la guerra civil española.

A su regreso se enfrenta a la muerte de su madre, al reencuentro con los lugares y personas que compusieron su entorno antes del exilio y al posible destino del legado de su padre, ya fallecido.

Al tiempo que lleva a cabo esa “recuperación” de su pasado, la protagonista traduce el “Hipeerión” de Hölderlin y, esa tarea se convierte en cauce privilegiado para sus reflexiones sobre los “paraísos perdidos”: el futuro negado, el exilio, el desarraigo, la posibilidad de mantener la esperanza.

Read Full Post »

Through the eyes of the three executioners ´the executors of judgement´ alive in Spain during the first years of the seventies, a particularly dark area of the Dicatorship is explored.

Beyond the denouncing of capital punishment, the film investigates the more personal aspect of the ways in which the executioners view the role they play, the men they execute and the crimes they are punished for, the garrotte and its virtues, and what the experts think.

A horrific portrait of the society in which the executioners thrive. A ruthless depiction of power.

De la mano de los tres verdugos – “ejecutores de sentencias” – existentes en la España de los primeros años setenta, se explora una zona particularmente oscura de la Dictadura.

Más allá del alegato contra la pena capital,la película indaga en la historia personal de los tres protagonistas y sus maneras de entender el oficio que desempeñan, de los ajusticiados por ellos en el garrote vil y de sus virtudes, de los crímenes que se castigan, de lo que piensan los expertos.

Un retrato atroz de la sociedad en que se desenvuelven. Una reflexión implacable sobre el poder.

Read Full Post »

‘Canciones para después de una guerra` evokes the memory of post war Spain in the years of Franco through popular songs of the era, adapted with images which provide, a totally different meaning from the original.

It’s, in short, a reflection on the use and meaning of the visual and audio elements, independent from its origin.

Canciones para después de una guerra evoca a la memoria de la postguerra y el franquismo a través de canciones populares de la época montadas sobre imágenes que dan a las mismas un sentido totalmente distinto del original.

Es, en definitiva, una reflexión sobre el uso y el sentido de los elementos visuales y sonoros, independientemente de su procedencia.

Read Full Post »

Lorenzo is a Salmancan student, aged fifty, who has spent a summer in England, where he has uncovered other forms of life and other horizons, also he knows Berta, daughter of an exile, for which he is attracted to her.

To his return, the traditional environment of his family, the routine of the relationships with his friends and girlfriend, the boredom of his city has resulted in being boring. His worries and dissatisfaction sharpens in letters that he sends to ideal Berta, who stayed abroad.

An escape to Madrid, where he knows most walks of life, triggers him off with a personal crisis: anything has not stopped being finished, but all he has started already has started to change.

Lorenzo es un estudiante salmantino, años cincuenta, que acaba de pasar un verano en Inglaterra, donde ha descubierto otras formas de vida y otros horizontes, además de conocer a Berta, hija de un exiliado, por la que se siente atraído.

A su regreso, el ambiente tradicional de su familia, la rutina de las relaciones con sus amigos y su novia, el tedio de su ciudad le resultan agobiantes. Se agudizan sus inquietudes e insatisfacciones en cartas dirigidas a aquella Berta ideal que qeudó en el extranjero.

Una escapada a Madrid, donde conoce también otros modos de vida, desencadena en él una crisis personal: algo no terminaba aún de acabarse, pero todo estaba ya comenzando ya a cambiar.

Read Full Post »

« Newer Posts