Archive for the ‘Gutiérrez Aragón- Manuel’ Category

Josu Jon, an attractive lad with a noble look, has been injured in a hard clash with the Civil Guard and he has lost his memory. He is treated in a prison hospital while he is waiting to see what the judge and the competent authority decide. He is not very sure who he is so the nuns who are looking after him teach him to pray and be a good Christian. But other inmates, from the same organization as him, help him to remember that he is, in fact, a brave “gudari”, and that he will soon be returning to the struggle if he manages to get out of prison. In the meantime, events follow their course in the Basque Country (at an undetermined time in the nineties). A university professor Xabier, is threatened for his opinions which are very critical of the situation in Euskadi (the Basque Country). An Italian girl, Francesca, his girlfriend and one of his students works as a psychologist in the same psychiatric centre where they are supervising Josu Jon’s progress.

check availability

Josu Jon –un apuesto mozo de aspecto noble- ha sido herido en un duro enfrentamiento con la guardia civil. Y ha perdido la memoria. Es tratado en un hospital penitenciario, a la espera de lo que decida el juez y la autoridad competente. Él no sabe muy bien quién es, por lo que las monjas que lo atienden le enseñan a rezar y a ser un buen cristiano . Pero otros internos –de la misma organización que él mismo- le ayudan a recordar que él es, en realidad, un valiente gudari, y que pronto podrá reincorporarse a la lucha, si es que consigue salir de la cárcel. Mientras tanto, los sucesos siguen su curso en el País Vasco (en alguna época indeterminada de los años 90). Un profesor de Universidad, Xabier, es amenazado por sus opiniones muy críticas sobre la situación de Euskadi. Su novia, una de sus alumnas, Francesca, es una italiana que ejerce de psicóloga en el mismo centro psiquiátrico donde se supervisan los progresos de Josu Jon.

¿está disponible?

 rv v apr  2009


Read Full Post »

Once upon a time in Cuba…. at whatever time we want the story to take place. Simon is sailing his old boat, transporting clandestine immigrants to New York. He abandons them on a little island and leaves them to their fate, quite unaffected.

A North American patrol boat finds the clandestine boat and starts to chase it unbothered by the fact that it is violating Cuban waters. Andrés, a young sailor in the boat saves Simon’s life and is injured by the North American bullets.

Simon will always be grateful to the young Andrés, in spite of the fact that he falls in love with Marie, a provocative teenager who is under the protection of the evel Simón. Conflict is inevitable. Marie and Andrés, the couple in love, try to flee from Cuba to New York. Simón is going to do everything possible to stop them.

Érase una vez en Cuba… en cualquier época en que queramos situar la historia. Un hombre tan seductor como criminal, Simón, navega en su viejo barco transportando emigrantes clandestinos camino de Nueva York. Los abandona en un islote a su suerte, sarcástico e impasible.

Una patrullera norteamericana descubre al barco clandestino e inicia una persecución sin que le importe violar las aguas cubanas. Un joven marinero del barco clandestino, Andrés, salva la vida de Simón y cae herido bajo las balas norteamericanas.

Simón estará siempre agradecido al joven Andrés, pese a que éste se enamore casualmente de una insinuante adolescente, Marie, que a su vez es una protegida del malvado Simón. El conflicto está servido. Marie y Andrés, la enamorada pareja, intentarán huir de Cuba camino de Nueva York. Simón hará todo lo posible y lo imposible para impedirlo.

Read Full Post »

Since Miguel de Cervantes, an old soldier, wrote down the adventures of Don Quijote and his squire Sancho they have both became famous. After finding out that ‘el Turco’ is sailing down the cost with a dangerous navy in tow, Don Alonso Quijano, and the gentleman Don Alonso Quijano will once more leave, against the wishes of his niece and her nurse, to start a new battle that will start in la Mancha and end at sea.

Dressed in Renaissance-style armour which is quite old-fashioned for the time (1615), this ‘crazy’ knight-errant who everyone makes fun of, starts out on his adventures with his faithful squire. Along the way he stumbles upon his next adventure. He accepts the honours and tributes from the Duke who mockingly tells him that Sancho must be whipped a thousand times to free Dulcinea from a spell.

Después de que un viejo soldado llamado Miguel de Cervantes recogiera las aventuras de Don Quijote y su escudero Sancho, éstos se han hecho famosos. Tras saber que el Turco baja por la costa con una peligrosa armada, Don Alonso Quijano, el caballero don Quijote de la Mancha, saldrá, una vez más, y con la oposición de su sobrina y de su ama, a una nueva batalla que empezará en la Mancha y terminará en la costa.

Vestido con su armadura de estilo renacentista, bastante anticuada para la época, 1615, el “loco” caballero andante del que todos se burlan emprenderá sus aventuras con su fiel escudero. Se topará con su siguiente aventura en medio del camino. Aceptará las honras y homenajes del Duque, quien por burla le dice que para desencantar a Dulcinea Sancho debe recibir algunos miles de azotes.

Read Full Post »

Ever since he saw her for first time, Joshe could not separate his eyes from Usúa. And the clear eyes, almost febrile of her, also nailed in those of him. But it sees beyond…

In the years of the Second Republic, a town of the north is shocked with the appearances of the Virgin. Dressed black, crying and with a sword between her hands, the Virgin predicts a horrible war. ,

That is at least what announces a peculiar group of young people who assure to see it. The Basque valleys fill with believers, peculiar and skeptical. All want to see the visionaries. And Usúa is one of them.

Desde que la vio por primera vez, Joshe no pudo apartar los ojos de Usúa. Y los ojos claros, casi febriles de ella, también se clavaron en los de él. Pero ella ve más allá…

En los años de la Segunda República, un pueblo del norte se conmociona con las apariciones de la Virgen. Vestida de negro, llorando y con una espada entre sus manos, la Virgen predice una horrible guerra.

Al menos, eso es lo que anuncia un curioso grupo de jóvenes que aseguran verla. Los valles vascos se llenan de creyentes, curiosos y escépticos. Todos quieren ver a los visionarios. Y Usúa es una de ellos.

Read Full Post »

Nena, Rosa y Ludmila son tres hermanas cubanas, que llegan a Madrid buscando una vida mejor que la que dejaron en La Habana.

Su tía María lleva muchos años viviendo en España y lleva un negocio en el que pretende explotar a sus sobrinas a cambio de un techo donde vivir.

Todo un mundo de líos, engaños y situaciones divertidísimas se presenta ante ellas. Pronto se darán cuenta de que Madrid no es el paraíso que pretendían encontrar…

Read Full Post »

Manuel, a good student, formal kid is going to Sevilla in search of a cure for your sadness.
All the ills are of love, tells someone. Manuel seeks to Rocío, with whom she had a passionate relationship for some time. But with whom was found with John, who also evils of love, kills his wife.
Manuel is the only witness to the violence. Judge Alcantara, father of Rocio, the boy pressed to declare what he saw.

Manuel, buen estudiante, chico formal, se va a Sevilla en busca de cura para su tristeza.

Todos los males son de amor, le dice alguien. Manuel busca a Rocío, con quien tuvo una relación apasionada hace algún tiempo. Pero con quien se encuentra es con John, quien también por males de amor, mata a su esposa.

Manuel es el único testigo de la violencia. El Juez Alcántara, padre de Rocio, presiona al chico para que declare lo que vio.

Read Full Post »

Older Posts »