Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘Subt. in French’ Category

Plans for Tomorrow is about four women on the day that their lives will change radically. The option to start over is in their hands. The frenzy idea to break with everything that has been building up over the years underlie from the bottom of their hearts.

check availability

Planes para mañana cuenta la historia de cuatro mujeres el día en que sus vidas van a cambiar radicalmente. En sus manos, tienen la opción de empezar de nuevo. En su corazón, el vértigo de romper con todo aquello que han ido construyendo durante años.

¿está disponible?

rv v  dec 2011

Read Full Post »

Julia returns to Bellevue with her husband to visit her sister Sarah, who is near blind due to a degenerative illness for which she has unsuccessfully undergone surgery. When they arrive, Julia finds that Sarah has taken her own life and none of her mysterious neighbors seem to be at all surprised. Julia has to confront not only the loss of her sister, but also the loss of all hope of halting her own impeding blindness, as she suffers from the same illness and would appear to be destined for the same end as her sister.

check availability

Julia recibe la noticia de la inesperada muerte de su hermana, Sara. Todos los hechos apuntan a que se trata claramente de un suicidio. A pesar de todo, Julia es incapaz de aceptar esta versión y empieza a investigar las circunstancias que rodeaban la vida de su hermana, a la que no visitaba desde hacía unos meses. Pero algunos inquietantes indicios, que contradicen el carácter de Sara, y el descubrimiento de que su hermana se había apartado completamente de sus vecinos y amigos sólo hacen aumentar en ella las sospechas de que algo extraño se oculta tras su muerte. La obsesión de Julia por seguir sus últimos pasos en vida la conducen a cruzarse con una amenaza misteriosa que nadie más en su entorno parece percibir, ni siquiera su marido, Isaac. Julia debe enfrentarse a este peligro desconocido superando además una trágica adversidad: una enfermedad genética degenerativa que le provoca la pérdida progresiva de su visión. Aunque durante estos últimos años la complicidad y el amor entre Isaac y Julia han podido mantener alejados los ataques de ceguera de ella, una serie de extraños acontecimientos cada vez más agresivos hace que estos virulentos ataques amenacen con volver y sumergir a la mujer en un mundo de oscuridad, indefensa, a merced de la terrorífica presencia que se oculta en ella.

¿está disponible?

rv v  dec 2011

Read Full Post »

Ispansi (Spaniards!) aims to be a meeting between the two Spains, represented in this case by two enemies from the Civil War: a right-wing woman and a republican police officer. They both share an ideal: save a convoy of Spanish children in the Soviet Union travelling from Stalingrad to the Volga during the Second World War. Inspired by various true events, the film tells us about the hatred and passions of two worlds opposed ideologically but close in compassion and humanity.

check availability

Ispansi (¡Españoles!) pretende ser ante todo un encuentro entre las dos Españas, representadas en este caso por dos enemigos de la guerra civil: una mujer de derechas y un comisario político republicano, los dos con un ideal compartido: salvar un convoy de niños españoles en la Unión Soviética, de Stalingrado al Volga, durante la Segunda Guerra Mundial. Inspirada en varios hechos reales, narra los odios y pasiones de dos mundos enfrentados en lo ideológico pero cercanos en lo compasivo y en lo humano.

¿está disponible?

rv v  dec 2011

Read Full Post »

A well-off family, unmistakenly urban, is trapped in the small world they have built at their measure. Each member of the family is fighting alone to rescue whatever can justify them. Luís goes through his teenage years discovering around him men and women who are both guilty and innocent.

check availability

Una familia acomodada, inequívocamente urbana, vive atrapada en el pequeño mundo que han construido a su medida. Cada uno de sus miembros lucha a solas para salvar aquello que les justificaría. Luís atraviesa la adolescencia descubriendo a su alrededor mujeres y hombres culpables e inocentes a la vez.

¿está disponible?

rv v  dec 2011

Read Full Post »

Elisa, who’ll be eleven this summer, loves her new dress with its blue bows. But things are a hairsbreadth from losing all importance. Her father’s friend has made her cry, followed by the comment: “If you stop crying I’ll give you a silver bracelet.” No-one realises what’s happened. Elisa’s a bit odd and that’s it. Until 14 years, 4 months and a few days later she calls her mother, frightened, saying: “Help me, I’ve just remembered something awful.”

check availability

A Elisa, que cumplirá once años en verano, le gusta su nuevo vestido blanco con lazos azules. Pero falta muy poco para que todo deje de tener importancia. El amigo de su padre la ha hecho llorar y después le ha dicho: “Si dejas de llorar te regalaré una pulsera de plata”. Nadie se da cuenta de lo que ha pasado. Elisa está un poco extraña y nada más. Hasta que pasan catorce años, cuatro meses y algunos días, y llama a su madre para decirle, asustada: “Ayúdame, acabo de recordar una cosa horrible”.

¿está disponible?

rv v  may 2011

Read Full Post »

Two ex-guerrillas reunite at an illegal excavation site to look for the body of a third colleague who disappeared 30 years ago. But they are no longer the same people they used to be. The tension builds and secrets kept for so long gradually come to light as they progress in the search for their friend.

check availability

Dos exguerrilleros se reencuentran 30 años más tarde en una excavación ilegal, para buscar el cuerpo de un tercer compañero desaparecido entonces. Pero ya no son los mismos. La tensión y los secretos guardados durante tanto tiempo irán surgiendo a medida que avanza la búsqueda de su amigo.

¿está disponible?

rv v  jan 2011

 

Read Full Post »

The making of QUE VIVA MEXICO cured Sergei Eisenstein of the desire ever to work in North America again. On the verge of leaving Hollywood in disgust in 1930, Eisenstein accepted financing from a group of investors, led by writer Upton Sinclair, to make an ambitious film on Mexican culture. When the director ran out of money before shooting was completed, Sinclair shut down production and seized the extant footage. More than 40 years later, the film was turned over to Eisenstein’s assistant, Grigori Alexandrov, and he edited what remained according to the director’s notes. The film consists of three vignettes: Sandunga, Manguei, and Fiesta. The first explores the precolonial world of the Incas, observing ancient architecture and detailing pagan religious practices and langorous mating rituals. In the second, a murderer is punished for his crime in an unusually graphic and barbaric manner. The third features a brilliantly photographed bullfight. There was to be a fourth episode, Soldadera, dealing with the 1910 revolution. Although it was never shot, Alexandrov describes Eisentein’s intentions with the aid of still photos and sketches. Despite its fragmentary nature, this unique document, permeated by images of eroticism and death, contains what is likely the most breathtaking photography of Mexico on celluloid.

check availability

Film en cuatro episodios, más un prólogo y un epílogo. El prólogo presenta imágenes alegóricas del México prehispánico. El episodio “Sandunga” recrea los preparativos de una boda indígena en Tehuantepec. “Fiesta” desarrolla el ritual de la fiesta brava, mientras que “Maguey” escenifica la tragedia de un campesino victimado por rebelarse contra su patrón. “Soldadera” muestra el sacrificio de una mujer revolucionaria. El epílogo, también conocido como “Día de muertos”, se refiere al sincretismo de las distintas visiones que coexisten en México alrededor del tema de la muerte.

Comprobar disponibilidad

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »