Based on the stories of Alberto Gerchunoff, they are narrated in a comedial tone and it includes costumes and music of the first Jews that lived in different localities between rivers, at the end of the 19th century, the initial difficulties of inserting yourself in a society which is mistrusting, his affection for his work and his definite adaption to the agricultural work.
The film focuses on the more complex aspects of living together between gauchos and colonies, emphasising humourous and colourful pictures (marriage, births, language difficulties or religious differences.)
Basada en cuentos de Alberto Gerchunoff, narra en tono de comedia costumbrista y musical la epica de los primeros judíos que habitaron diveras localidades de Entre Ríos, a finales del siglo XIX, las dificultades iniciales para insertarse en una sociedad que los observaba con recelo, su apego al trabajo y su definitiva adaptación a las labores agricola-ganaderas.
Tamizado por una mirada indulgente y plácida, se soslayan los aspectos más complejos en la convivencia entre gauchos y colonos, poniendo el énfasis en las estampas coloridas y humoristicas (casamietnos, nacimientos, dificultades idiomáticas o diferencias religiosas).
Leave a Reply