ETA´s terrorism has shaped the lives of thousands of Spanish citizens. We know very little of their sufferings and of the silence to which they were subjected.
Men, women and children, some murdered indiscriminately others after suffering cruel persecution, make up the thirteen stories in this documentary. They are a small representation of the large group of people affected by terrorism in our country. Above all this is the physical embodiment of the limitless pain which arises from the injustice of murder and the lack of social solidarity.![]()
Para miles de españoles el terrorismo de ETA ha sido determinante en su vida; pero también el silencio al que fueron condenados. Poco sabemos de ellos y de sus experiencias posteriores.
Hombres, mujeres y niños asesinados, unos indiscriminadamente otros tras ser perseguidos, todos ellos componen las trece historias de este documental. Estas trece historias son una pequeña representación de ese gran colectivo de afectados por el terrorismo en nuestro país.![]()



